728x90

이지라이팅 78

Interesting Facts about Wicked the Movie Part I (1)

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.도전 문장, 본인 영작, 모범 영작감독은 원작 뮤지컬에 더 충실하기 위해 영화를 두 편으로 나눴다. The director divided the film into two to stay true to the original musical version. The director split it into two movies so he could stay truer to the original musical. 1. "Divided the film into two"는 문법적으로 맞지만, - "film into two"는 다소 직역한 느낌이며 약간 어색하게 들릴 수 있습니다. - 또한 "to stay true"는 자..

Two Friends after Watching Wicked the Movie Part I (2)

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.도전 문장, 본인 영작, 모범 영작Glinda가 마음은 그렇게 다정할 거라고는 기대하지 못했네요. 괜찮은 서프라이즈였어요. I didn't expect Glinda was so sweet at heart. It's such a good surprise. I didn't expect Glinda to be so sweet at heart. That was a nice surprise. 1. "I didn't expect Glinda was so sweet at heart."는      - 동사의 형태가 어색합니다. "expect" 다음에 to부정사가 자연스럽기 때문에 → "to be so sweet"로 고쳐야 합니다.   2..

Two Friends after Watching Wicked the Movie Part I (1)

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.도전 문장, 본인 영작, 모범 영작Glinda랑 Elphaba 중에 어떤 캐릭터가 더 맘에 들어? Which character do you like better between Glinda and Elphaba? Which character do you like better: Glinda or Elphaba? 1. "Which character do you like better between Glinda and Elphaba?"도 이해는 되지만, 영어에서는 "between A and B"보다 "A or B?"를 직접 붙이는 구조가 더 자연스럽습니다.   2. ":"를 사용해 "Glinda or Elphaba?"를 강조하면 말..

Dialogue from Wicked the Movie Part I (2)

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.도전 문장, 본인 영작, 모범 영작Elphaba, 우리가 함께 이룰 수 있는 것들을 한번 생각해 봐! Elphaba, think of what we can achieve together! Elphaba, just think of what we could achieve together! 1. "Think of what we can achieve together!"도 맞지만, "Just think of what we could achieve together!"가 더 설득력 있고 감정이 담긴 표현입니다.   2. "Just"를 추가하면 강조하는 느낌이 더해지고, "could"는 가능성을 강조하여 상대방을 더욱 설득하려는 뉘앙스를..

카테고리 없음 2025.04.04

Dialogue from Wicked the Movie Part I (1)

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.도전 문장, 본인 영작, 모범 영작넌 이해 못 해, Glinda. 남의 시선만 신경 쓰잖아. You don't understand, Glinda. You only care others. You just don't get it, Glinda. You only care about what others think of you. 1. "You only care others."는 문법적으로 틀렸습니다. "Care"는 자동사이므로 "care about"을 사용해야 합니다.   2. "You only care about what others think of you."는 의미를 명확하게 전달하며, 원래 문장의 뉘앙스를 잘 살리고 있습니다..

The Story Summary of Wicked the Movie Part I (2)

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.도전 문장, 본인 영작, 모범 영작Shiz의 학장은 Elphaba의 힘에 주목하고 마법사에게 그 능력을 보여 주라고 그녀에게 권한다. The principal of Shiz notices the power of Elphaba, and he recommends her to show her abilities. The principal of the school notices Elphaba's powers and encourages her to show them to the Wizard. 1. "He recommends her to show her abilities."는 문법적으로 어색합니다. "Recommend"은 "recomm..

The Story Summary of Wicked the Movie Part I (1)

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.도전 문장, 본인 영작, 모범 영작Part I은 유명한  이야기의 프리퀄이며, 그 뮤지컬 버전에 기반을 둔다. The Part I is the prequel of the famous story, the wizard of Oz, based on the musical version. Wicked Part I is a prequel to the famous The Wizard of Oz story and is based on its musical version. 1. "The Part I"에서 "The"는 불필요합니다. 고유명사처럼 쓰이는 경우 "Part I" 그대로 쓰는 것이 자연스럽습니다.   2. "The prequel o..

So, What Time Were You Born?

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.도전 문장, 본인 영작, 모범 영작너 몇 시에 태어났어? / 엄마가 그러시는데, 새벽 2시에 태어났다는군. What time were you born? / Mom said I was born at 2 AM. What time were you born? / My mom said I was born at 2 in the morning. 1. "What time were you born?"는 문법적으로 정확하고 자연스럽습니다. 첫 번째 문장과 두 번째 문장은 동일한 표현이지만, "My mom said"로 바꿨을 때 더 자연스럽고 일상적인 표현이 됩니다.2. "At 2 AM"과 "at 2 in the morning"은 의미가 같지..

Labor Pains and Short Memories

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.도전 문장, 본인 영작, 모범 영작엄마들은 모이면, 항상 출산 이야기를 한다. Whenever moms get together, they always chat about labors. When moms get together, the birth stories always come out. "Whenever moms get together, they always chat about labors." → "When moms get together, the birth stories always come out."   - "whenever"보다는 "when"이 더 일반적이고 자연스럽습니다.   - "chat about labors"..

Moms Are the Greatest Beings in the World

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.도전 문장, 본인 영작, 모범 영작세상 어머니들이 얼마나 놀라운지 계속 생각하게 된다. I've been thinking how amazing moms in the world are. I can't stop thinking about how incredible mothers are. "I've been thinking how amazing moms in the world are." → "I can't stop thinking about how incredible mothers are."   - "I've been thinking"도 괜찮지만, "I can't stop thinking about"을 쓰면 감탄의 강도가 더 살..

728x90