매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.
도전 문장, 본인 영작, 모범 영작
온라인으로 생각을 공유하는 거친 세상에 온 걸 환영해!
Welcome to this tough world sharing thoughts online!
Welcome to the wild world of sharing your thoughts online!
[수정 포인트]
1. "this tough world sharing thoughts online" → "the wild world of sharing your thoughts online": "tough"보다는 "wild"가 온라인 세계의 혼란스러움을 더 잘 전달하며, "of sharing your thoughts online"로 자연스럽게 연결했습니다.
*"the wild world of ~" 같은 표현을 익히면 생동감 있는 문장을 만들 수 있습니다.*
wild: 거친
스스로 이 세상에 나오는 건 진정한 배짱이 있어야 하지. 그런 도약을 한 것에 존경을 보낼게.
Coming to this world by yourself needs true guts. Props to take a leap!
It takes real guts to put yourself our there. So, props to you for taking the leap!
[수정 포인트]
1. "Coming to this world by yourself" → "It takes real guts to put yourself out there": "Coming to this world"는 출생을 의미하는 것처럼 들릴 수 있어, "put yourself out there"로 더 자연스럽게 표현했습니다.
2. "Props to take a leap!" → "Props to you for taking the leap!": "Props to take a leap!"는 어색한 구조이므로, "Props to you for ~"로 문법적으로 더 정확하게 수정했습니다.
*"put yourself out there" 같은 표현을 익히면 자연스럽고 일상적인 문장을 만들 수 있습니다.*
guts: 배짱
props to (obj): (obj) 에게 존경을 보냅니다
take a leap: 도약하다
지금 이대로도 네 영어 실력은 아주 좋아. 자잘한 건 신경 쓰지 마.
Your English is pretty good as it is. Don't sweat small stuff.
Your English sounds great as it is. Don't sweat the small stuff.
[수정 포인트]
1. "Your English is pretty good" → "Your English sounds great": "pretty good"도 괜찮지만, "sounds great"이 더 자연스럽고 칭찬의 뉘앙스가 강합니다.
2. "Don't sweat small stuff." → "Don't sweat the small stuff.": 관용구 "Don't sweat the small stuff"에서 "the"를 빼면 어색해집니다.
*"Don't sweat the small stuff" 같은 표현을 활용하면 자연스럽고 친근한 영어를 구사할 수 있습니다.*
as it is: 지금 이대로도
내가 가장 좋아하는 표현은 '공은 네 코트에 있다.'란 건데, 네가 행동을 취할 차례라는 뜻이야.
One of my favorite phrases is 'Ball is on your court.' which means it's your turn to take action.
My favorite phrase is 'the ball is in your court.' meaning it's your turn to take action.
[수정 포인트]
1. "Ball is on your court." → "The ball is in your court.": 올바른 표현은 "The ball is in your court."이며, "on"이 아니라 "in"을 사용해야 자연스럽습니다.
2. "One of my favorite phrases is" → "My favorite phrase is": 특정 하나를 언급하므로 "My favorite phrase"가 더 적절합니다.
3. "which means" → "meaning": 앞 문장과 자연스럽게 연결되도록 분사구문을 사용하는 것이 좋습니다.
*"관용구를 사용할 때는 정확한 표현을 익혀 두는 것이 중요합니다. 특히 'in your court'처럼 전치사까지 신경 쓰면 더 자연스러워집니다."*
이제, 약속대로 끝내주는 한국어 표현을 가지고 다시 연락 줘. #온라인친구
Now, hit me back with a cool Korean phrase as you promised. #onlinebuddy
Now, hit me back with a cool Korean phrase like you promised. #onlinebuddy
[수정 포인트]
1. "as you promised" → "like you promised": 회화에서는 "like you promised"가 더 자연스럽습니다.
2. "hit me back with": 적절한 표현이지만, "get back to me with"처럼 조금 더 부드럽게 표현할 수도 있습니다.
*"구어체에서는 'like you promised'가 더 자연스럽게 들립니다. 문맥에 따라 'get back to me with'도 고려해 볼 수 있어요."*
hit (obj) back: (obj) 에게 다시 연락하다
'English_Easy Writing' 카테고리의 다른 글
No One's Going to Make Fun of You (3) | 2025.03.21 |
---|---|
This Is How You Take Advantage of Social Media (6) | 2025.03.19 |
Using Social Media to Improve English (6) | 2025.03.17 |
We Are in This Together (14) | 2025.03.14 |
Facts about Labor and Delivery (2) (10) | 2025.03.13 |