English_Easy Writing

My Little Girl Wants to Be a Musical Singer

IAOM 2025. 4. 14. 23:30
728x90

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.
도전 문장, 본인 영작, 모범 영작

우리 공주님은 커서 뭐가 되고 싶을까?
What do you want to be when you grow up, my princess?
My little princess, what do you want to be when you grow up?

 
1. "What do you want to be when you grow up, my princess?"는 문법적으로 맞고 자연스럽지만, 끝의 호칭은 다소 직설적으로 들릴 수 있어요.  
2. "My little princess, what do you want to be when you grow up?"는 더 따뜻하고 다정한 인상이에요.  
   - 특히 "little"이 애정 표현을 강조해줘요.

호칭을 앞에 두면 감정이 먼저 전달돼서 더 다정하게 들려요.

<위키드>나 <레 미제라블>에 나오는 배우들처럼 뮤지컬 가수가 될 거예요, 아빠! 여자애들이 다들 부러워할 거예요.
I'll be a musical singer like a actress on Wicked or Les Miserable, Daddy! All girls will envy me.
I'll be a mucical singer, Daddy, just like the ones in Wicked or Les Miserables! I'll be the envy of every girl. 

 
1. "I'll be a musical singer like a actress on Wicked or Les Miserable, Daddy!"는 문법적으로 약간의 수정이 필요합니다.  
   - "a actress" → "an actress" (모음 앞에서는 an 사용)  
   - "like an actress on..."보다는 “just like the ones in...”이 더 자연스럽습니다.  
2. "I'll be a musical singer, Daddy, just like the ones in Wicked or Les Misérables!"는 훨씬 자연스럽고 구어체 표현입니다.  
   - "just like the ones in..."은 여러 명의 뮤지컬 배우를 지칭하며 현실감 있고 부드럽습니다.  
   - "I'll be the envy of every girl."은 관용 표현으로, “모든 여자애들이 부러워할 거야”를 자연스럽게 잘 옮겼습니다.

"Just like the ones in Wicked or Les Misérables"처럼 말하면 훨씬 원어민스럽고 자연스러워요.

멋지겠구나! 연습이 많이 필요한 건 아는 거지?
That's awesome! Do you know it takes lots of practices?
Sounds exciting! You realize it takes a lot of practice, right?

 
1. "That's awesome! Do you know it takes lots of practices?"에서 "lots of practices"는 자연스럽지 않아요. 일반적으로 "practice"는 셀 수 없는 명사라 "lots of practice"로 표현하는 게 더 맞습니다.  
   - "practice"는 불가산 명사이므로 "practices" 대신 "practice"로 수정해야 합니다.
2. "Sounds exciting! You realize it takes a lot of practice, right?"는 자연스럽고 구어체입니다.  
   - "a lot of practice"는 정확하고 자연스러운 표현이며, "right?"는 질문을 부드럽게 마무리하면서 상대방의 동의를 유도합니다.

"A lot of practice"는 더 자연스러운 표현이며, "right?"를 붙이면 말이 부드럽게 이어져요.

 

take (n): (n) 가 요구되다, 걸리다, 들다

알죠! 매일 연습할 거예요. 방에서도, 샤워하면서도, 화장실에서도요!
I know. I'll practice every day in the room, in the shower, in the bathroom, too!
I know! I'll practice every day in my room, in the shower, and even on the toilet!

 
1. "I know. I'll practice every day in the room, in the shower, in the bathroom, too!"에서 "in the room"과 "in the bathroom"은 구체적이지 않아 다소 어색할 수 있습니다.  
   - "the room"은 특별한 방을 가리킬 때 사용되고, 일반적인 방은 "my room"으로 표현하는 것이 더 자연스럽습니다.  
   - "in the bathroom"은 "on the toilet"으로 대체하여 더 구체적이고 자연스러운 표현으로 바꿀 수 있습니다.
2. "I know! I'll practice every day in my room, in the shower, and even on the toilet!"는 훨씬 자연스럽고 구어체입니다.  
   - "my room"은 구체적으로 나의 방을 나타내고, "even on the toilet"은 웃음을 유발할 수 있는 재치 있는 표현이므로 덧붙여서 더 캐주얼하게 들립니다.

"My room"처럼 구체적인 장소를 나타내면 더 자연스럽고, "even on the toilet"처럼 재미있게 표현할 수 있어요.

 

in the shower: 샤워 중에

최선을 다하기만 하면 이룰 수 없는 건 없단다, 우리 공주님.
As long as you give it your best effort, there is nothing you can't achieve, my princess! 
There's nothing you can't achieve as long as you give it your best effort, honey.

 
1. "As long as you give it your best effort, there is nothing you can't achieve, my princess!"는 문법적으로 맞고 자연스럽습니다. 다만 "my princess"는 감정이 담긴 표현이지만, 문장 끝에 위치해 조금 더 격식 있게 들릴 수 있습니다.      
2. "There's nothing you can't achieve as long as you give it your best effort, honey."는 더 구어체적이고 부드럽습니다.  
   - "honey"는 친근함을 더 강조하는 표현이며, "There's nothing you can't achieve"로 시작하는 구성이 더 강한 강조를 느끼게 합니다.  
   - "as long as you give it your best effort"를 뒤로 두어 상대방에게 긍정적인 메시지를 더 힘있게 전달할 수 있습니다.

"There's nothing you can't achieve"처럼 강조를 앞에 두면 더욱 강렬하게 전달됩니다. "Honey"로 친근함을 더해주면 따뜻한 느낌이 나죠.

 

as long as (~~): (~~) 인 이상

give it one's best effort: 최선을 다하다

 

 

728x90