매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.
도전 문장, 본인 영작, 모범 영작
저를 이 멋진 세상에 데려와 주셔서 감사해요, 엄마.
Thank you for bringing me to this wonderful world, Mom.
Thank you, Mom, for bringing me into this wonderful world.
[수정 포인트]
1. "bringing me to" → "bringing me into": "bring into the world"가 자연스러운 표현입니다.
2. "Thank you for" → "Thank you, Mom, for": "Mom"을 중간에 넣으면 더 따뜻한 느낌을 줍니다.
*"bring someone into the world"는 출생을 표현할 때 자연스럽게 쓰이는 표현이므로 익혀 두면 좋습니다.*
얼마나 힘드셨을지 상상만 해 볼 뿐이에요. 엄마는 진짜 멋져요!
I can only imagine how difficult you are. How fabulous you are!
I can only imagine how hard it must have been for you. You're fabulous!
[수정 포인트]
1. "how difficult you are" → "how hard it must have been for you": 원래 문장은 문법적으로 어색하며, 과거의 어려움을 표현하려면 "how hard it must have been for you"가 적절합니다.
2. "How fabulous you are!" → "You're fabulous!": 감탄문을 더 자연스럽게 정리했습니다.
*"how hard it must have been for you" 같은 표현을 익히면 공감을 표현할 때 유용합니다.*
제가 필요한 모든 걸 꼭 가질 수 있도록 각별히 애쓰셨죠.
You went above and beyond for me to have whatever I needed.
You went above and beyond to make sure I had everything I needed.
[수정 포인트]
1. "for me to have" → "to make sure I had": 더 자연스럽고 부드러운 표현으로 수정했습니다.
2. "whatever I needed" → "everything I needed": "everything"이 더 명확하고 일반적으로 쓰이는 표현입니다.
*"go above and beyond"는 누군가를 위해 특별히 노력했음을 강조할 때 유용한 표현이므로 익혀두면 좋습니다.*
go above and beyond: 각별히 애쓰다
make sure ~~: ~~ 인 것을 확실히 하다
저를 위한 엄마의 희생에 영원히 감사할 거예요.
I'll appreciate your sacrifice for me forever.
I'll forever be grateful for the sacrifices you made for me.
[수정 포인트]
1. "I'll appreciate" → "I'll forever be grateful": "be grateful"이 감사를 표현하는 더 자연스럽고 진심 어린 표현입니다.
2. "your sacrifice" → "the sacrifices you made": 희생을 구체적으로 강조하기 위해 복수형으로 표현했습니다.
*"be grateful for"는 감사의 감정을 더 진정성 있게 전달하는 데 유용한 표현입니다.*
make a sacrifice: 희생하다
엄마같이 강인하고 배려심 많은 분이 우리 엄마라 전 참 운이 좋아요.
I am so lucky whoever is strong and caring is my mom.
I'm so lucky to have such a strong and caring person like you as my mom.
[수정 포인트]
1. "I am so lucky whoever is strong and caring is my mom." → "I'm so lucky to have such a strong and caring person like you as my mom."
- "whoever is strong and caring"은 문법적으로 어색하며, "to have such a strong and caring person like you"가 더 자연스럽습니다.
- "as my mom"을 추가하여 문장의 의미를 명확하게 했습니다.
*"I'm so lucky to have ~" 구조를 익히면 감사와 행운을 표현할 때 유용하게 활용할 수 있습니다.*
caring: 보살피는, 배려하는
I am so lucky to (root): (root) 하다니 전 참 운이 좋아요

'English_Easy Writing' 카테고리의 다른 글
Facts about Labor and Delivery (2) (10) | 2025.03.13 |
---|---|
Facts about Labor and Delivery (1) (16) | 2025.03.12 |
Two Friends' Conversation after Watching The Matrix (3) | 2025.03.09 |
The Matrix: You Are Nothing but an Illusion (23) | 2025.03.07 |
The Matrix: This Is Going to Change Your Life (6) | 2025.03.05 |