매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.
도전 문장, 본인 영작, 모범 영작
뭔데요. 제 얼굴에 뭐가 묻었나요, 아니면 그냥 모르는 사람 빤히 쳐다보는 걸 좋아하는 거예요?
What? Do I have something on my face or do you just like staring at someone strange?
What? Do I have something on my face, or do you just like staring at strangers?
[수정 포인트]
1. "Someone strange"는 문법적으로 가능하지만, 자연스러운 표현은 "strangers"입니다. "Staring at strangers"는 일반적으로 쓰이는 자연스러운 표현입니다.
2. "Or do you just like staring at" 앞에 쉼표를 추가하면 문장이 더 명확하고 자연스럽게 읽힙니다.
*"Strangers"는 '모르는 사람'이라는 뜻으로 더 자연스럽고 회화에서 자주 쓰이는 표현입니다.*
have (n) on one's face: 얼굴에 (n) 가 묻어 있다
stare at (obj): (obj) 를 빤히 쳐다보다
아, 미안해요. 그러려던 건 아닌데. 그냥... 낯이 익어서요. 우리 구면인가요?
Ah, sorry. I didn't mean to it. I just... look familiar. Did we meet?
Oh, I'm sorry. I didn't mean to. It's just... You look familiar. Have we met before?
[수정 포인트]
1. "I didn't mean to it."에서 "to it"은 불필요하며, "I didn't mean to."로 깔끔하게 표현하는 것이 자연스럽습니다.
2. "I just... look familiar."는 주어가 빠져 있어 의미가 명확하지 않습니다. "You look familiar."로 수정하면 자연스럽습니다.
3. "Did we meet?"보다는 "Have we met before?"가 더 자연스럽고 일반적으로 쓰이는 표현입니다.
*"Have we met before?"는 처음 본 것 같은 사람에게 자연스럽게 사용할 수 있는 표현이므로 익혀두면 좋습니다.*
낯이 익다고요? 와, 참 독창적이시네요. 뭐, 우리가 전생에 만났다고 하시려고요?
Look familiar? Wow, it's so original. What? Are you trying to meet in past life?
Familiar? Wow, that's original. Were you about to say we met in a past life?
[수정 포인트]
1. "Look familiar?"는 문맥상 자연스럽지 않으며, "Familiar?"로 간결하게 표현하는 것이 더 좋습니다.
2. "It's so original."보다는 "That's original."이 더 자연스럽고, 감탄을 표현하는 데 적절합니다.
3. "Are you trying to meet in past life?"는 문법적으로 어색하며, "Were you about to say we met in a past life?"로 수정하면 더 자연스럽습니다. "Were you about to say ~?"는 상대방이 말하려던 내용을 예상할 때 흔히 쓰이는 표현입니다.
*"Were you about to say ~?"는 상대방이 하려던 말을 추측할 때 유용한 표현이므로 익혀두면 좋습니다.*
또 모르죠... 미안해요. 제가 말을 거는 걸 잘 못해요.
I don't know... Sorry. I am not good at talking to someone.
Maybe... I'm sorry. I'm not so good at starting conversations.
[수정 포인트]
1. "I don't know..."보다는 "Maybe..."가 더 자연스럽고 문맥에 잘 어울립니다.
2. "I am not good at talking to someone."은 부자연스럽고 모호한 표현이며, "I'm not so good at starting conversations."가 더 적절합니다.
3. "Starting conversations"는 낯선 사람에게 말을 거는 상황을 더 정확하게 전달하는 표현입니다.
*"I'm not so good at starting conversations."처럼 더 구체적인 표현을 사용하면 문장이 자연스럽고 명확해집니다.*
be good at (~ing): (~ing) 를 잘하다
뭐, 저도 잘 못해요. 안녕? 전 클레멘타인이에요. 당신은요?
Well, neither am I. Hello? I am Clementine. How about you?
Well, neither am I. Hi, I'm Clementine, and you are...?
[수정 포인트]
1. "Neither am I."는 문법적으로 맞지만, "Well, neither am I."보다는 "Well, me neither."가 더 자연스럽고 구어체에 가깝습니다.
2. "Hello?"보다는 "Hi,"가 더 자연스럽고 친근한 느낌을 줍니다.
3. "I am Clementine."보다는 "I'm Clementine."이 더 일상적인 표현입니다.
4. "How about you?"보다는 "And you are...?"가 더 자연스럽고 대화체에서 흔히 쓰이는 표현입니다.
*"Me neither."는 "Neither am I."보다 더 가볍고 자연스러운 구어체 표현이므로 일상 회화에서 유용합니다.*
Neither am I: 저도 안 그렇습니다 (= Me neither)
'English_Easy Writing' 카테고리의 다른 글
A couple's conversation after watching Eternal Sunshine of the Spotless Mind (10) | 2025.02.07 |
---|---|
Eternal Sunshine of the Spotless Mind: Aren't you afraid? (2) | 2025.02.07 |
Eternal Sunshine of the Spotless Mind: Story summary (2) (4) | 2025.02.04 |
Eternal Sunshine of the Spotless Mind: Story summary (1) (3) | 2025.02.03 |
She tells her co-worker about the baby talk (1) | 2025.01.23 |