English_Easy Writing

Eternal Sunshine of the Spotless Mind: Aren't you afraid?

IAOM 2025. 2. 7. 15:27
728x90

매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표로 합니다.
도전 문장, 본인 영작, 모범 영작

당신은 용감하거나, 아님 정말 고집이 센 거야, 조엘.
You are either brave or really stubborn, Joel.
You're either brave or really stubborn, Joel.

 
either A or B: A 이거나 B 이거나

우리 둘 다 이 이야기가 어떻게 끝나는지 알잖아. 완전히 실패할 건데 뭐 하러 또 시도해?
We both know how this story ends up. It'll fail completely, why try it?
We both know how the story ends. We crash and burn. Why try again?

 
[수정 포인트]  
1. "How this story ends up"에서 "ends up"은 불필요하며, "how the story ends"로 간결하게 표현하면 더 자연스럽습니다.  
2. "It'll fail completely"는 의미 전달은 되지만, "We crash and burn"은 더 강렬하고 감정적인 표현입니다.  
3. "Why try it?"보다는 "Why try again?"이 더 자연스럽고 문맥에 잘 맞습니다.  
*"We crash and burn"은 강한 감정을 표현하는 데 효과적인 표현입니다. "Try again"은 반복적인 시도를 강조하는 데 적합합니다.*

Why (root)?: 왜 (root) 해?

널 내 머리에서 지울 수가 없으니까. 그게 뭔가를 의미하는 건지도 모르잖아.
I can't get you out of my head. We don't know what it means.
Because I can't get you out of my head. Maybe it means something.

 
[수정 포인트]  
1. "I can't get you out of my head."는 두 문장에서 동일하게 사용되었으며, 자연스럽습니다.  
2. "We don't know what it means"는 다소 모호하고 부자연스러워, "Maybe"를 사용하여 "Maybe it means something"이 더 감정적이고 자연스럽습니다.  
*"Maybe it means something"처럼 의미를 추측할 때 "Maybe"를 사용하면 문장이 더 자연스럽고 대화체로 적합합니다.*

get (obj) out of one's head: (obj) 를 머리에서 지우다

또 망쳐서 훨씬 더 상처받으면 어떡해?
What if we get hurt for ruining?
But what if we mess it up again and get hurt even more?

 
[수정 포인트]  
1. "What if we get hurt for ruining?"은 문법적으로 어색하고, "But what if we mess it up again and get hurt even more?"가 더 자연스럽습니다. "Mess it up"은 '망치다'라는 의미로 일상적인 표현입니다.  
2. "Even more"는 감정의 깊이를 더 잘 전달하며, 문장을 보다 자연스럽고 감성적으로 만듭니다.  
3. "But"을 추가하여 감정을 강조하는 흐름을 만들 수 있습니다.  
*"Mess it up again"처럼 반복적인 실수를 표현할 때는 "again"을 넣으면 더 자연스럽고 감정이 잘 드러납니다.*

mess (n) up: mess (n) up

그럼, 망치는 거지. 적어도 우리가 시도해 봤다는 건 아는 거잖아.
Then, we messed it up. We know we tried at least.
Then, we'll mess it up. At least we'll know we tried, right?

 
[수정 포인트]  
1. "Then, we messed it up."은 과거의 행동을 나타내지만, "Then, we'll mess it up."은 미래의 가능성을 표현하는 것이 더 자연스럽습니다.  
2. "We know we tried at least"는 자연스럽지만, "At least we'll know we tried, right?"로 문장을 다시 구성하면, 의문을 추가하여 더 자연스러운 대화체가 됩니다.  
3. "Right?"를 추가하여 말하는 사람이 확신을 덜고 상대방의 동의를 구하는 느낌을 줄 수 있습니다.  
*"At least we'll know we tried, right?"처럼, 의문문을 통해 대화를 마무리하면 더 자연스럽고 감정이 묻어나는 표현이 됩니다.*
 

 

728x90