English_Easy Writing

241211 A man who loves himself a bit too much

IAOM 2024. 12. 11. 08:10
728x90
매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표입니다.
오늘의 문장을 스스로 영작한 후, 강의와 AI 도움으로 학습 보완합니다.

 

A: 도전 문장, B: 본인 영작, C: 모범답안

A: 방금 헬스장에서 돌아왔는데, 이런, 뭔가 짐승이 된 기분이야.
B: I just got back from the gym, wow, I feel like a beast.
C: I just got back from the gym, and man, I'm feeling like a beast.

 

[수정 포인트]
1. "wow" vs. "and man"  
   - 'wow'는 감탄사를 통해 흥분을 표현하지만, 'and man'은 대화체에서 감정을 더 친근하게 강조하는 표현입니다. 

A: 이 이두박근과 삼두근이 보이나? 복근도 좀 보라고!
B: Can you see this muscles? Look at my six pack!
C: Do you see these biceps and tricepsCheck out my six-pack, too!

 

[수정 포인트]
1. "this muscles" → "these muscles"  
   - 'this'는 단수, 'these'는 복수에 쓰입니다. 근육('muscles')은 복수이므로 'these'가 맞습니다.

2. 구체적인 근육 이름  
   - 단순히 'muscles'라고 하지 않고, 'biceps'와 'triceps'를 명확히 명시하는 것이 더 구체적이고 자연스럽습니다.  

3. 표현의 자연스러움  
   - 'Look at my six pack!' 대신 'Check out'을 사용하면 더 활기차고 구어체에 가깝습니다.  

A: 이 녀석들을 만들려고 많은 노력을 기울여 왔는데, 마침내 성과가 보이는구먼.
B: I tried my best to make those things, and finally I can see the achievement.
C: I've been putting in lots of effort to build these bad boys, and it's finally paying off.

 

[수정 포인트]
1. "tried my best" → "been putting in lots of effort"  
   - "tried my best"는 단기간의 노력처럼 들릴 수 있습니다. "been putting in lots of effort"는 지금까지 지속적으로 노력해왔음을 더 잘 전달합니다.  

*put in effort: 노력을 기울이다.

2. "those things" → "these bad boys"  
   - "those things"는 구체적이지 않고 감정이 담겨 있지 않습니다. "these bad boys"는 구어체로 친근하면서도 애정을 담아 표현합니다.  

3. "see the achievement" → "it's finally paying off"  
   - "see the achievement"는 문법적으로는 맞지만 자연스러운 표현은 아닙니다. "it's finally paying off"는 지속적인 노력이 성과로 이어졌음을 훨씬 자연스럽게 표현합니다.  

*pay off: 성과가 있다. (빚을 청산한다는 의미도 있음)

A: 난 운동할 때 비로소 완전해지는 기분이 들어.
B: I have an emotion to be completed when I'm execising.
C: When I work out, it's the only time I feel complete.

 

[수정 포인트]
1. "I have an emotion to be completed" → "it's the only time I feel complete"  
   - "I have an emotion to be completed"는 어색하며, 감정과 완전함을 연결하는 표현이 부자연스럽습니다. "it's the only time I feel complete"는 심플하고 자연스러운 영어 표현으로 전달됩니다.  

2. "when I'm execising" → "when I work out"  
   - "execising"는 오타입니다. "work out"은 더 구어체적이며 자연스럽습니다.  

A: 가끔은 스스로에게 집착하는 기분이 들지만, 뭐 어쩌겠어? #임무완료
B: Sometimes I feel the emotion of a self obsession, but nothing does matter. #missioncompleted 
C: I feel like I'm obsessed with myself sometimes, but what can I do? #missionaccomplished

 

[수정 포인트]
1. "I feel the emotion of a self obsession" → "I feel like I'm obsessed with myself"  
   - "feel the emotion of a self obsession"는 어색하며 직역 티가 납니다. "I feel like I'm obsessed with myself"는 자연스럽고 구어체에 적합합니다.  

*be obsessed with ~: ~에 집착하다.

2. "but nothing does matter" → "but what can I do?"  
   - "nothing does matter"는 어법상 어색하며 의미 전달이 명확하지 않습니다. "but what can I do?"가 훨씬 자연스럽고 대화체 느낌을 줍니다.  

 

Today's Tip

  1. 구어체 표현에서는 'man, dude, seriously' 같은 단어를 적절히 활용해 감정을 강조하면 더욱 자연스럽게 들립니다.
  2. 운동과 관련된 영어 표현에서는 근육 이름('biceps, triceps, abs')을 정확히 사용하면 더 자연스럽고 자신감 있는 느낌을 줄 수 있습니다.
  3. 운동이나 자기 계발과 관련된 대화에서는 감정이 담긴 표현('bad boys', 'paying off')과 현재완료형을 적절히 사용하면 더 생동감 있고 영어 원어민스럽게 들립니다.
  4. 감정을 표현할 때 영어는 간결하게 "I feel" 또는 "I think"를 자주 사용하며, 구체적인 상황에서는 "work out"처럼 일상적인 구어체를 선호합니다. "Complete"와 같은 감정적으로 강한 단어도 정확한 맥락에서 쓰이면 훨씬 효과적입니다.
  5. 자연스러운 대화체 표현을 위해 문장을 간결하게 유지하고, 의미를 직접적으로 전달하는 문구를 사용하는 것이 중요합니다. 해시태그도 일반적으로 쓰이는 표현으로 유지하세요.

 

728x90