매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표입니다.
오늘의 문장을 스스로 영작한 후, 강의와 AI 도움으로 학습 보완합니다.
A: 도전 문장, B: 본인 영작, C: 모범답안
A: 그래, 말해 주렴. 거울아, 세상에서 누가 가장 매력적인 여자니?
B: Ok. Tell me, mirror. Who is the most fascinated woman in the world?
C: So, tell me, mirror. Who is the hottest woman of them all?
[수정 포인트]
1. "Ok." vs. "So,"
- 'Ok.'는 대화의 자연스러운 흐름을 이어가기에 다소 약합니다. 'So,'가 맥락에 더 잘 맞고, 다음 문장을 유도하는 느낌을 줍니다.
2. "fascinated" vs. "hottest"
- 'fascinated'는 "매혹된"이라는 의미로, 사람이 아닌 사물이 매료되었을 때 사용하는 표현입니다. 여기서는 사람의 매력(외적인 아름다움)을 나타내는 'hottest'가 적절합니다.
3. "in the world" vs. "of them all"
- 'in the world'는 틀리지는 않지만, 동화에서 흔히 사용되는 관용적인 'of them all'이 더 자연스럽고 문학적입니다.
A: 뭐, 그냥 솔직히 말씀드릴게요. 백설 공주요.
B: Well, To be honest, I'd like say Snow White.
C: Well, I'll just be honest with you. It's Snow White.
[수정 포인트]
1. "To be honest" vs. "I'll just be honest with you"
- 'To be honest'도 자주 사용되는 표현이지만, 'I'll just be honest with you'는 대화 상대를 직접적으로 포함시켜 더 친근하고 자연스러운 뉘앙스를 전달합니다.
*be honest with A: A에게 솔직해지다.
2. "I'd like say" vs. "It's"
- 'I'd like say'는 문법적으로 'I'd like to say'가 되어야 합니다. 하지만 여기서는 단순히 사실을 전달하는 'It's Snow White'가 더 간결하고 적합합니다.
A: 여왕님이 매력적이지 않다는 말은 아닌데, 백설 공주는요... 걔는 그냥 차원이 달라요.
B: It doesn't mean you're not attractive, but Snow White, she is another level.
C: I'm not saying you're not attractive, but Snow White... She is just on another level.
[수정 포인트]
1. "It doesn't mean you're not attractive" vs. "I'm not saying you're not attractive"
- 'It doesn't mean you're not attractive'는 문법적으로 맞지만, 'I'm not saying you're not attractive'가 더 구어체적이고 부드럽게 들립니다.
2. "she is another level" vs. "She is just on another level"
- 'she is another level'는 의미는 전달되지만 문법적으로 다소 부자연스럽습니다. 'She is just on another level'은 "차원이 다르다"는 표현을 더 자연스럽고 강조 있게 전달합니다.
*on another level: 차원이 다른
A: 이런 말씀드려 죄송한데요, 당신은요... 걔한테 상대가 안 돼요. 여왕님.
B: I'm so sorry to say that, but you're... nothing more than her, my queen.
C: I'm sorry to say this, but you... you've got nothing on her, my queen.
[수정 포인트]
1. "I'm so sorry to say that" vs. "I'm sorry to say this"
- 'I'm so sorry to say that'는 약간 과장된 느낌을 줄 수 있습니다. 'I'm sorry to say this'는 더 간결하고 자연스럽습니다.
2. "nothing more than her" vs. "you've got nothing on her"
- 'nothing more than her'는 문법적으로 어색하며 의미 전달이 명확하지 않습니다. 'you've got nothing on her'는 "비교가 되지 않는다"는 뉘앙스를 구어체로 자연스럽게 표현합니다.
*A have (got) nothing on B: A는 B에게 상대가 안 된다.
A: 거기까지. 너한테 돌 날아간다. 즐겁게 산산조각 나세요!
B: Enough, watch out throwing the stone. Enjoy breaking the glass!
C: That's it. I'm throwing a rock at you. Happy shattering!
[수정 포인트]
1. "Enough, watch out throwing the stone" vs. "That's it. I'm throwing a rock at you"
- 'watch out throwing the stone'는 의미가 명확하지 않고 문법적으로 어색합니다. 'That's it. I'm throwing a rock at you'는 문맥에 맞는 강렬한 감정을 자연스럽게 전달합니다.
*throw A at B: A를 B에게 던지다. (at을 쓰면 맞히려고 던지는 것이고, to를 쓰면 단순히 그쪽 방향으로 던지다는 의미)
2. "Enjoy breaking the glass" vs. "Happy shattering"
- 'Enjoy breaking the glass'는 의도가 모호하고 감정이 잘 전달되지 않습니다. 'Happy shattering'은 간결하면서도 감정적인 뉘앙스를 효과적으로 전달합니다.
Today's Tip
- 형용사의 의미와 용법('fascinated' vs. 'fascinating')을 정확히 구분하고, 상황에 맞는 관용적 표현('of them all')을 선택해 문장을 더욱 풍부하게 만들어 보세요.
- 구어체 문장에서는 간결함과 자연스러운 표현을 우선으로 하고, 문법적 정확성('I'd like to say'처럼)에도 신경을 쓰세요.
- 비교나 강조를 표현할 때 관용구('on another level')를 적절히 사용하고, 구어체에서 자연스럽게 연결되는 문장을 연습하세요.
- 비교를 표현할 때는 문맥에 맞는 관용구('you've got nothing on her')를 활용해 자연스럽고 강렬한 표현을 연습하세요.
- 강한 감정을 표현할 때는 직관적이고 간결한 표현을 사용하며, 대화의 맥락과 톤을 살려 구어체적인 자연스러움을 추구하세요.
'English_Easy Writing' 카테고리의 다른 글
241209 True Beauty Comes from Within (1) | 2024.12.09 |
---|---|
241206 After Watching Snow White and the Seven Dwarfs (4) | 2024.12.06 |
241204 A Dialogue between the Mirror and the Evil Queen (5) | 2024.12.04 |
241203 Snow White and the Seven Dwarfs (2) (6) | 2024.12.03 |
241202 Snow White and the Seven Dwarfs (1) (7) | 2024.12.02 |