English_Easy Writing

241205 What if the Mirror Wanted to Be 100% Honest with the Queen?

IAOM 2024. 12. 5. 13:05
728x90
매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표입니다.
오늘의 문장을 스스로 영작한 후, 강의와 AI 도움으로 학습 보완합니다.

 

A: 도전 문장, B: 본인 영작, C: 모범답안

A: 그래, 말해 주렴. 거울아, 세상에서 누가 가장 매력적인 여자니?
B: Ok. Tell me, mirror. Who is the most fascinated woman in the world?
C: So, tell me, mirror. Who is the hottest woman of them all?

 

[수정 포인트]
1. "Ok." vs. "So,"  
   - 'Ok.'는 대화의 자연스러운 흐름을 이어가기에 다소 약합니다. 'So,'가 맥락에 더 잘 맞고, 다음 문장을 유도하는 느낌을 줍니다.

2. "fascinated" vs. "hottest"  
   - 'fascinated'는 "매혹된"이라는 의미로, 사람이 아닌 사물이 매료되었을 때 사용하는 표현입니다. 여기서는 사람의 매력(외적인 아름다움)을 나타내는 'hottest'가 적절합니다.

3. "in the world" vs. "of them all"  
   - 'in the world'는 틀리지는 않지만, 동화에서 흔히 사용되는 관용적인 'of them all'이 더 자연스럽고 문학적입니다.

A: 뭐, 그냥 솔직히 말씀드릴게요. 백설 공주요.
B: Well, To be honest, I'd like say Snow White.
C: Well, I'll just be honest with you. It's Snow White.

 

[수정 포인트]
1. "To be honest" vs. "I'll just be honest with you"  
   - 'To be honest'도 자주 사용되는 표현이지만, 'I'll just be honest with you'는 대화 상대를 직접적으로 포함시켜 더 친근하고 자연스러운 뉘앙스를 전달합니다.
*be honest with A: A에게 솔직해지다.

2. "I'd like say" vs. "It's"  
   - 'I'd like say'는 문법적으로 'I'd like to say'가 되어야 합니다. 하지만 여기서는 단순히 사실을 전달하는 'It's Snow White'가 더 간결하고 적합합니다.

A: 여왕님이 매력적이지 않다는 말은 아닌데, 백설 공주는요... 걔는 그냥 차원이 달라요.
B: It doesn't mean you're not attractive, but Snow White, she is another level. 
C: I'm not saying you're not attractive, but Snow White... She is just on another level.

 

[수정 포인트]
1. "It doesn't mean you're not attractive" vs. "I'm not saying you're not attractive"  
   - 'It doesn't mean you're not attractive'는 문법적으로 맞지만, 'I'm not saying you're not attractive'가 더 구어체적이고 부드럽게 들립니다.

2. "she is another level" vs. "She is just on another level"  
   - 'she is another level'는 의미는 전달되지만 문법적으로 다소 부자연스럽습니다. 'She is just on another level'은 "차원이 다르다"는 표현을 더 자연스럽고 강조 있게 전달합니다.

*on another level: 차원이 다른

A: 이런 말씀드려 죄송한데요, 당신은요... 걔한테 상대가 안 돼요. 여왕님.
B: I'm so sorry to say that, but you're... nothing more than her, my queen.
C: I'm sorry to say this, but you... you've got nothing on her, my queen.

 

[수정 포인트]
1. "I'm so sorry to say that" vs. "I'm sorry to say this"  
   - 'I'm so sorry to say that'는 약간 과장된 느낌을 줄 수 있습니다. 'I'm sorry to say this'는 더 간결하고 자연스럽습니다.

2. "nothing more than her" vs. "you've got nothing on her"  
   - 'nothing more than her'는 문법적으로 어색하며 의미 전달이 명확하지 않습니다. 'you've got nothing on her'는 "비교가 되지 않는다"는 뉘앙스를 구어체로 자연스럽게 표현합니다.

*A have (got) nothing on B: A는 B에게 상대가 안 된다.

A: 거기까지. 너한테 돌 날아간다. 즐겁게 산산조각 나세요!
B: Enough, watch out throwing the stone. Enjoy breaking the glass! 
C: That's it. I'm throwing a rock at you. Happy shattering!

 

[수정 포인트]
1. "Enough, watch out throwing the stone" vs. "That's it. I'm throwing a rock at you"  
   - 'watch out throwing the stone'는 의미가 명확하지 않고 문법적으로 어색합니다. 'That's it. I'm throwing a rock at you'는 문맥에 맞는 강렬한 감정을 자연스럽게 전달합니다.

*throw A at B: A를 B에게 던지다. (at을 쓰면 맞히려고 던지는 것이고, to를 쓰면 단순히 그쪽 방향으로 던지다는 의미)

2. "Enjoy breaking the glass" vs. "Happy shattering"  
   - 'Enjoy breaking the glass'는 의도가 모호하고 감정이 잘 전달되지 않습니다. 'Happy shattering'은 간결하면서도 감정적인 뉘앙스를 효과적으로 전달합니다.

 

Today's Tip

  1. 형용사의 의미와 용법('fascinated' vs. 'fascinating')을 정확히 구분하고, 상황에 맞는 관용적 표현('of them all')을 선택해 문장을 더욱 풍부하게 만들어 보세요.
  2. 구어체 문장에서는 간결함과 자연스러운 표현을 우선으로 하고, 문법적 정확성('I'd like to say'처럼)에도 신경을 쓰세요.
  3. 비교나 강조를 표현할 때 관용구('on another level')를 적절히 사용하고, 구어체에서 자연스럽게 연결되는 문장을 연습하세요.
  4. 비교를 표현할 때는 문맥에 맞는 관용구('you've got nothing on her')를 활용해 자연스럽고 강렬한 표현을 연습하세요.
  5. 강한 감정을 표현할 때는 직관적이고 간결한 표현을 사용하며, 대화의 맥락과 톤을 살려 구어체적인 자연스러움을 추구하세요.

 

728x90