English_Easy Writing

241204 A Dialogue between the Mirror and the Evil Queen

IAOM 2024. 12. 4. 08:04
728x90
매일 EBS의 Easy Writing 청취를 통한 영어 실력 향상이 목표입니다.
오늘의 문장을 스스로 영작한 후, 강의와 AI 도움으로 학습 보완합니다.

 

A: 도전 문장, B: 본인 영작, C: 모범답안

A: 거울아, 거울아, 세상에서 누가 가장 예쁘니?
B: Mirror, oh my mirror, who is the most beautiful woman in the world?
C: Mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful of them all?

 

[수정 포인트]
1. "Mirror, oh my mirror" vs. "Mirror, mirror on the wall"  
   - B 문장의 'Mirror, oh my mirror'는 원문의 리듬과 동화적인 느낌을 잘 살리지 못합니다. C 문장의 'Mirror, mirror on the wall'은 고전적인 표현으로, 동화에서 익숙하게 사용되는 리듬과 운율을 정확히 전달합니다.

2. "the most beautiful woman in the world" vs. "the most beautiful of them all"  
   - B 문장의 'the most beautiful woman in the world'는 정확한 의미 전달은 가능하지만, 동화 특유의 간결함과 시적 느낌이 부족합니다. C 문장의 'the most beautiful of them all'은 간결하면서도 운율을 살린 표현으로 더 적합합니다.

A: 여왕님이 가장 어여쁘십니다. 의심의 여지는 없습니다만, 새로운 경쟁자가 한 명 있긴 합니다.
B: You, Queen, are the best beauty. It's undoubtful, but there is a new challenger.
C: You are the fairestThere's no doubt about that, but you do have a new contender.

 

[수정 포인트]
1. "the best beauty" vs. "the fairest"  
   - B 문장의 'the best beauty'는 문법적으로 맞지만, 동화에서 흔히 사용되는 표현인 'the fairest'가 더 적합하고 우아합니다.  

2. "It's undoubtful" vs. "There's no doubt about that"  
   - B 문장의 'It's undoubtful'은 문법적으로 틀렸습니다. 영어에서는 'undoubtful' 대신 'There's no doubt about that'과 같은 자연스러운 표현을 사용합니다.  

3. "new challenger" vs. "new contender"  
   - B 문장의 'new challenger'는 의미 전달은 가능하지만, C 문장의 'new contender'는 보다 문학적이고 동화에 잘 어울리는 단어 선택입니다.  

A: 방금 뭐라고 했지? 감히 누가 내 아름다움에 도전한다는 게야?
B: What did you say? Who dare challenge my beauty?
C: What did you just say? Who dares to challenge my beauty?

 

[수정 포인트]
1. "Who dare" vs. "Who dares to"  
   - B 문장의 'Who dare'는 문법적으로 틀렸습니다. 주어가 3인칭 단수이므로 'dares'를 사용해야 하며, 'to'를 추가해 문장을 더 자연스럽게 만들어야 합니다. C 문장의 'Who dares to challenge'가 올바른 표현입니다.  

2. "What did you say?" vs. "What did you just say?"  
   - B 문장의 'What did you say?'도 문제는 없지만, C 문장의 'What did you just say?'처럼 'just'를 추가하면 말하는 사람이 받은 충격이나 놀라움을 강조할 수 있습니다.  

A: 백설 공주를 말하는 겁니다. 그녀는 주위의 많은 남자들에게 사랑받고 있습니다.
B: Let's say Snow White. She is loved by many man around her.
C: I'm talking about Snow White. She is loved by many men around her.

 

[수정 포인트]
1. "Let's say Snow White" vs. "I'm talking about Snow White"  
   - B 문장의 'Let's say Snow White'는 약간 어색한 표현으로, 대화에서 논의의 초점을 맞추는 'I'm talking about Snow White'가 더 자연스럽습니다.  

2. "many man" vs. "many men"  
   - 'man'은 단수형이므로, 'many'와 함께 쓰일 때는 복수형인 'men'으로 변경해야 합니다.  

A: 안 돼! 무슨 수를 써서라도 내 왕좌를 지킬 거야!
B: No way! I will keep my throne no matter how.
C: No! I'll do whatever it takes to keep my throne!

 

[수정 포인트]
1. "No way!" vs. "No!"  
   - B 문장의 'No way!'는 일상적인 표현으로 감정을 표현하기에는 약간 캐주얼한 느낌입니다. C 문장의 'No!'는 더 간결하고 강렬하게 감정을 전달합니다.

2. "no matter how" vs. "whatever it takes"  
   - 'no matter how'는 문법적으로 어색하며, 뒤에 문장이 따르지 않아 의미가 완전하지 않습니다. C 문장의 'whatever it takes'는 적합한 표현으로, 의지를 강하게 드러냅니다.

3. 동사의 자연스러운 연결  
   - B 문장의 'I will keep my throne'는 직설적이지만 약간 단조롭습니다. C 문장의 'I'll do whatever it takes to keep my throne'는 더 복잡하면서도 풍부하게 의도를 전달합니다.

 

Today's Tip

  1. 전형적인 문학적 표현이나 고전적인 구절은 원문 스타일을 그대로 따라가는 것이 자연스럽습니다. 리듬감과 운율을 고려하여 영어 동화의 표현 방식을 익히는 연습을 해 보세요.
  2. 특정 맥락에서 자주 사용되는 문학적 표현('the fairest', 'contender')을 익히고, 자연스러운 영어 관용구 ('There's no doubt about that')를 활용하는 연습을 하세요.
  3. 동사 활용과 같은 기본적인 문법에 주의하고, 감정을 강조할 수 있는 부사('just')와 표현을 추가하면 문장이 더 풍부하고 생동감 있게 들립니다.
  4. 단수와 복수 형태의 차이를 확실히 구분하는 연습을 하시고, 문맥에서 주제를 명확히 드러낼 수 있는 표현 ('I'm talking about ~')을 사용해 문장을 보다 유창하게 만드세요.
  5. 감정적인 상황을 표현할 때는 짧고 강렬한 표현('No!')과 자연스러운 관용구('whatever it takes')를 활용해 문장에 생동감을 더하세요.

 

728x90